top of page
Buscar
Foto del escritorArjay Viray

Entrevista con la ganadora del Concurso de Composición Coral de la FIMC, Marie Herrington

Arjay Viray, miembro del consejo editorial, Filipinas

 

 

Marie Herrington es la ganadora del Concurso de Composición Coral de la FIMC 2023 en la categoría Voces Mixtas y/o Iguales. En esta entrevista, habla sobre su proceso creativo, sus influencias, sus conocimientos sobre la composición y la creación artística en general y, por supuesto, su obra ganadora “The Jellyfish”, una composición musical de un poema de Marianne Moore.



Actualmente trabaja como directora musical de tiempo completo en una iglesia en Baltimore, Maryland, donde dirige dos coros, incluido un coro de campanillas y uno semiprofesional. Marie comparte su gusto por escribir música para sus respectivos grupos corales. Además de ser directora musical, también se dedica a muchas actividades interesantes:

“Paso el resto de mi tiempo haciendo algunos proyectos musicales diferentes. A veces me contratan para componer canciones para personas; la gente me envía sus ideas y me dice: "Hola, ¿puedes grabar estas?" [...] o crearé transcripciones para otras personas; a veces la gente me envía canciones que les gustan y de las que quieren transcripciones musicales…”

Cantante y compositora clásica, trabaja con otros compositores vivos y escribe música para diferentes cantantes, incluida ella misma. También incursiona en realizar un ciclo de conciertos a través de diversas organizaciones y los ve como espacios musicales:

“Estoy trabajando para iniciar una serie de conciertos virtuales desde mi sala de estar. Espero poder crear tantos espacios musicales como sea posible”.

Siendo una joven compositora, Marie cree que eso tiene mucho que ver con la mayoría de sus actividades creativas, incluido un álbum completo de música vocal:

“[...] Creo que mi edad tiene mucho que ver con mis actividades creativas. Intento hacer todo lo que puedo con mi voz. Recientemente saqué un álbum totalmente vocal que es sólo mi canto y los efectos electrónicos que le puse a la voz. Y ese álbum, todavía lo considero música nueva posclásica o música de vanguardia, pero creo que mucha gente no lo consideraría muy clásico en absoluto [...]”.

Cuando se le preguntó sobre sus influencias musicales, Marie compartió:

“[...] Muchas de mis influencias musicales son compositores de bandas sonoras de películas [...] Pero también estoy fuertemente influenciada por músicos como Bjork, Radiohead y bastantes experimentalistas diferentes o músicos de vanguardia. Intento escuchar tanta música de todo el mundo como puedo. El mundo tiene mucho que ofrecer [...]”

Más adelante en la entrevista, mientras hablaba de su obra ganadora, Marie también agradeció al compositor Ola Gjeilo y su influencia en su música:

[...] Y realmente obtengo eso de Ola Gjeilo. Él era un compositor que tenía en mente cuando he estado trabajando. Me ha inspirado mucho este año. A principios de este año, mi coro interpretó The Dark Night of the Soul de Ola Gjeilo [...] esa pieza en particular me inspiró enormemente [...]

Marie también compartió muchas ideas sobre cómo abordar los textos, la música vocal posclásica y de vanguardia, entre otros:

“[...] pero por alguna razón estoy en un punto en el que si me gusta el texto lo suficiente puedo verlo y puedo escuchar casi cómo querría que sonara [...] Pero lo que diré sobre la música de vanguardia es que cualquiera que escuche mi álbum, si escucha algún efecto vocal y cosas así, todos los efectos vocales somos mi voz y yo. Los únicos efectos electrónicos que le puse a la voz fueron diferentes filtros, ya sabes, diferentes compresores, reverberación y cosas así [...]”
[...] la voz humana es muy capaz y vemos mucho de este tipo de replicación sucediendo en la música acapella en particular, y personalmente creo que apenas hemos arañado la superficie [...] En cuanto a la música coral específicamente, siento que podría pasar un tiempo antes de que popularicemos la variedad de diferentes sonidos vocales distintos de los zumbidos y los sonidos de lluvia, pero definitivamente creo que estamos a punto de explorar este hermoso reino creativo [...]

También compartió generosamente sobre sus raíces ucranianas y cómo quería defender el país y su cultura a través del idioma y la música:

[...] Soy mitad ucraniana: mi madre nació en Ucrania, vivía en la Unión Soviética y tenía a mi media hermana todavía en la Unión Soviética y lograron mudarse a los Estados Unidos en medio de todo de eso, que como mujer que vive en una zona pobre de Ucrania, fue algo muy, muy desafiante de hacer [...] conocí a una buena parte de mi familia allí en Ucrania donde la manera de vivir es muy diferente de Estados Unidos. Y desde que ocurrió esta guerra, realmente ha sido revelador no sólo para los estadounidenses sino también para muchos otros países y culturas del mundo [...] Desafortunadamente, es muy triste decirlo, pero ya sabes, Ucrania siempre ha parecido ser un país olvidado cuando se trata de conversaciones casuales con ciudadanos estadounidenses. Por lo general, no saben cómo es la bandera, ni cómo eran las exportaciones del país, ni cuál es la capital, todas esas cosas. Pero ahora, todo el mundo sabe tantas cosas, incluido el símbolo del país, el girasol. Todas estas cosas se han vuelto tan conocidas en el mundo [...] que me ha hecho tener muchas ganas de lanzarme a defender aún más otras voces ucranianas.

Continuamos hablando de su pieza ganadora: The Jellyfish. Ella amablemente nos guió a través de su proceso creativo al armar la obra.

“Pensé que sería una elección extraña y que la convertiría en una elección divertida. La razón número uno por la que pensé que sería genial dividirlo en movimientos es que pensé que podría crear imágenes realmente distintas con la música para cada uno de los escenarios. Primero, ver algo, como si fuera un espectáculo asombroso [...] Y eso se siente mentalmente diferente a intentar tocarlo. Es como pasar de este estado de admiración a este estado de aventura. [...] el segundo movimiento es mucho más aventurero y hay arpegios en constante movimiento [...] Y luego, pasando al tercer movimiento, todos sabemos, la medusa se aleja nadando. Entonces pasamos de admirarlo, “¡Dios mío! ¡Que interesante! ¡Qué genial! ¡Qué bonito!”, hasta “¡Dios mío, la voy a tocar, voy tras ella! [...] y luego la medusa se va, entonces surge esta decepción. Y realmente pensé que esos acordes exuberantes y el aferrarse al acorde de quinta en particular, el acorde dominante, realmente pensé que eso simplemente crearía este escenario de... no quiero decir decepción porque en realidad no termina en una nota oscura. Creo que quienquiera que sea el protagonista que esté contemplando todo este escenario realmente disfrute todo este proceso, pero que termine con la decepción de "La medusa se fue nadando".

También habló sobre sus exploraciones en piezas cortas, el uso de textos breves y otros factores a la hora de elegir textos a los que poner música, además de defender no sólo a los poetas ucranianos sino también a las mujeres poetas:

“En realidad, fue la primera obra escrita por Marianne Moore. Y otra razón particular por la que quería usar su poesía es también el hecho de que, aunque estamos en 2023, todavía no hay tantos poetas popularizados que sean mujeres ni tantos compositores popularizados que sean mujeres. Y me encanta el poderoso dúo formado por una compositora y una poeta [...] todos sabemos que todavía existe esa desigualdad en lo que respecta a la exposición y la accesibilidad [...] Así que cualquier cosa que pueda hacer para, de manera similar con los poetas ucranianos, trabajar con poetas que son mujeres y brindarles estas oportunidades a estas personas es fantástico.
[...] Creo que una de las cosas que particularmente influye en mí como joven compositora, es pensar en la sincronización de las piezas. Siento que las piezas de menor duración se están volviendo cada vez más populares. [...] Cuando escribí mi álbum, exploré hacer y escribir piezas que tuvieran sólo de 3 a 4 líneas de texto o, a veces, sólo una oración. Escribí esta pieza, que no estaba en el álbum, y era sólo una cita de Franz Kafka sobre el sufrimiento y es una cita muy, muy corta [...] Creo que hice una pieza para voz de 3 a 4 minutos de duración sólo como una pequeña exploración divertida. Digo todo esto para decir que creo que hay mucho que se puede hacer creativamente tanto con poemas cortos como, ya sabes, música que no tiene que ser de larga duración.

Cuando se le preguntó qué significa para ella ganar el Concurso de Composición Coral de la FIMC, Marie compartió:

“He pasado gran parte de mi vida siendo cantante de ópera y trabajando con compositores [...] Recién tuve mi primera oportunidad real como compositora hace aproximadamente un año. Y el hecho de que ahora haya ganado en un concurso internacional, y por sobre todo, de la Federación Internacional para la Música Coral, es muy importante para mí. De otra manera no habría estado en contacto con la idea de no sólo exponerme a personas de varios países fuera de occidente, sino también a todos estos maravillosos músicos y compositores de otros países. Esto es lo que encuentro más significativo y se remonta al deseo de compartir diferentes culturas.”

Sus palabras de despedida y mensaje para jóvenes compañeros compositores y aspirantes prometedores:

“[...] el mejor consejo para los compositores jóvenes es salir y crear [...] mi mentora, Libby Larsen, me dijo que siempre escuchara a mi musa. [...] todos tenemos una voz dentro de nosotros, escucha siempre esa voz y deja que esa voz haga brillar tu verdadero arte y tu verdadera creatividad. No se trata de ser mejor con esta persona o ser más versátil con aquella. Definitivamente no se trata de revolucionar el mundo de la composición, se trata simplemente de hacer arte y alzar tu propia voz y alzar las voces de los demás. [...] es muy, muy fácil entrar en un espacio mental negativo. Pero al final del día, estás creando arte [...] El arte es alegría”.

 



 

Arjay Viray es director coral, educador, investigador y diseñador curricular. Actualmente enseña a tiempo completo en Guang Ming College en la ciudad de Tagaytay, Filipinas, impartiendo cursos de teatro musical y artes escénicas. teacherarjayviray@gmail.com

 

Traducido del inglés por Vania Romero, Venezuela

2 visualizaciones0 comentarios

Entradas Recientes

Ver todo

Comments


bottom of page